DR

Le dernier Disney est le plus gros succès hollywoodien du pays devant Fast and Furious 7.

Le Livre de la Jungle est en train de faire un carton dans le monde. Aux Etats-Unis, il a franchi la barre des 100 millions de dollars dès son premier week-end, battant ainsi les démarrages de Maléfique et Cendrillon parmi les adaptations live de Disney (seul Alice au Pays des Merveilles avait fait mieux en 2010 avec 116 millions). En France, le film a déjà passé le million d’entrées en une semaine, mais ce n’est rien à côté du record qu’il vient de battre en Inde. Sorti le 8 avril là-bas, soit une semaine avant sa date américaine, il a déjà rapporté 1,57 milliards de roupies, soit 23,7 millions de dollars, calcule The Hollywood Reporter. Ce qui représente tout simplement le plus gros succès de tous les temps en Inde pour un blockbuster hollywoodien.

Fast and Furious 7 est doublé
Depuis l’an dernier, c’est Fast and Furious 7, d’Universal, qui détenait ce record. Il avait récolté 1,55 milliards de roupies, soit 23,4 millions de dollars dans 2800 salles indiennes. Sorti sur beaucoup moins de copies (1500 environ), le long-métrage de Disney a déjà fait mieux en douze jours d’exploitation.

Le Livre de la Jungle, bien plus qu’un blockbuster hollywoodien
Pour expliquer ce gros carton, Amrita Pandey, à la tête de la branche indienne de Disney, rappelle que « Le Livre de la Jungle est évidemment lié intrinsèquement à l’histoire de l’Inde ». Rudyard Kipling a en effet été élevé dans le pays jusqu’à l’âge de six ans, avant d’être envoyé en Angleterre pour ses études. Il s’est inspiré de sa propre enfance, des légendes indiennes et de la nature qui l’entourait pour écrire son recueil de nouvelles à la fin du XIXe siècle. Si l’adaptation de Jon Favreau est davantage pensée comme un remake « live » du dessin animé culte de Disney sorti en 1967, que comme une adaptation du livre original, la branche indienne du studio a moins mis l’accent sur les références au dessin animé au cours de sa promotion, mais ont tout fait pour que ressorte l'origine indienne de l'histoire : « Les critiques ont adoré le film et le public aussi (…). On a fait un travail énorme sur les dialogues au cours de longues séances de reécriture, afin que les personnages aient des dialogues intéressants, nuancés et remplis de références culturelles. Et au moment de le distribuer, on ne l’a pas pensé comme un gros blockbuster venu de Hollywood mais plutôt comme un gros film local ».

Le casting vocal est ainsi composé d’acteurs très populaires là-bas : Irrfan Khan (vu récemment dans Jurassic World) double Baloo, Priyanka Chopra (Quantico) est Kaa, Om Puri (Les Recettes du bonheur) est Bagheera… La source rappelle aussi que le film a profité, comme Fast and Furious 7 l’an dernier, d’une ouverture du marché indien aux blockbusters hollywoodiens. Les productions américaines restent beaucoup moins diffusées dans le pays que celles de Bollywood, car les différents studios ont passé des accords avec les distributeurs afin que leurs films soient projetés sur des écrans de la meilleure qualité possible, au sein de la DCI (Digital Cinema Initiative), qui comprend environ 1500 écrans à travers l’Inde. Sachant que le pays en compte un peu moins de 9000 en tout, cela limite fortement la distribution des blockbusters de Disney, la Fox, Universal etc. Mais dans le cas du Livre de la Jungle ou de Fast and Furious 7, l’accord était plus large que celui convenu habituellement. C’est grâce à cela qu’ils ont pu être proposés dans davantage de cinémas.

THR détaille enfin que Jon Favreau est apprécié en Inde et que son film précédent, Chef, va notamment faire l’objet d’un remake à Bollywood avec la star locale Saif Ali Khan. Bande-annonce du Livre de la Jungle :

 


 

A lire aussi sur Première