DR

On apprenait cet été que 20 minutes du Transperceneige seraient coupées pour sa version anglophone. Dans un article à charge contre Harvey Weinstein, Twitch révélait que des scènes seraient écourtées, afin de privilégier l'action, au détriment de l'ambiance générale du film. Un choix qui énerve visiblement Tilda Swinton, l'une des comédiennes du film, qui a réagi cette semaine lors du festival de Deauville. « Il n'y a pas de raison que le montage soit différent pour les anglophones. Ils méritent de voir la même version que les autres », s'est-elle indignée à propos de cette 'censure' qui concerne les Américains, les Anglais, les Australiens et les Néo-Zélandais. « Quand j'ai vu le film, j'ai eu comme une sensation de claustrophobie. J'étais mal à l'aise dans ce train pendant deux heures. C'était comme une thérapie, je me suis sentie libérée d'un poids en sortant de la salle. Pour moi, ça marchait notamment grâce à la durée du film. Parce qu'on était plongés dans cette ambiance sombre deux longues heures, et pas 1h40. »Le Transperceneige invite en effet les spectateurs à découvrir un univers glacial. A bord du train qui a recueilli les survivants d'une catastrophe climatique règne une règlementation totalitaire qui exclue en bout de train les plus malchanceux, tandis que les hommes et femmes en tête des premiers wagons vivent confortablement. Un ordre établi qui va être bouleversé par une poignée de personnes menées par Chris Evans. L'atmosphère étouffante est l'un des gros points forts de cette adaptation de BD de Lob et Rochette et il semble en effet difficile de couper des séquences entières sans sacrifier la vision du réalisateur Bong Joon-ho.Ce dernier se veut pourtant rassurant. « Nous sommes actuellement en pleines négociations avec la Weinstein Company, a-t-il expliqué de son côté. Le film est bien accueilli dans les festivals. En France, c'est mon director's cut qui sera montré. En Corée et au japon aussi. Dans plusieurs pays européens également. Pour l'Amérique du Nord, nous négocions. Pour l'instant, rien n'a été coupé. » En Corée du Sud, le film a très bien marché cet été. Ce carton poussera-t-il son distributeur américain à diffuser le director's cut et non une version plus courte ? On aura la réponse dans quelques semaines, lorsque Bong Joon-ho aura trouvé un accord avec Harvey Weinstein.Ces discussions tombent au même moment que l'affiche française du film. Plutôt que de mettre en avant un comédien ou l'intérieur sombre du train, elle insiste sur la catastrophe climatique qui a plongé la planète sous la neige et présente le véhicule comme le dernier refuge de l'humanité. On remarque aussi que le titre anglais a été conservé et non remplacé par le nom du Transperceneige :Le Transperceneige sortira le 30 octobre chez nous. Voici son dernier teaser : PHOTOS / VIDEOS - Dans les coulisses du Transperceneige avec Chris Evans, Bong Joon-ho, Tilda Swinton...VIDEO - Découvrez le prequel animé du Transperceneige