Une semaine avant la sortie du prochain Ridley Scott, on apprend par le Hollywood Reporter que la production a demandé à l'une de ses actrices principales de réenregistrer ses répliques en post-production. Parce qu'il voulait modifier certains dialogues ? Absolument pas : selon la source, c'est bien la performance vocale de Cameron Diaz qui posait problème. Lors des projections de presse de Cartel aux Etats-Unis, les premiers spectateurs auraient été gênés par l'accent de l'actrice. A l'origine, le scénariste avait imaginé un personnage originaire d'Argentine, puis il a changé d'avis et préféré présenter une héroïne barbadienne. « Résultat, on a l'impression d'entendre Rihanna en regardant ses scènes » relaie la source.Une situation qui a dû rappeler de mauvais souvenirs à la comédienne : il y a 11 ans, lors de la sortie de Gangs of New York, elle avait été moquée par certains critiques pour son accent irlandais trop appuyé. Reste qu'au delà de cette histoire de doublage, la performance de Cameron Diaz dans Cartel a globalement marqué les esprits de manière positive. Une scène impliquant une Ferrari a notamment fait couler beaucoup d'encre, mais on vous laisse la surprise...Pour rappel, ce thriller suit la descente aux Enfers d'un avocat qui espérait se faire de l'argent facile en faisant passer de la drogue entre le Mexique et les Etats-Unis. Ne vous fiez pas à ce simple pitch, le résultat est bien plus surprenant qu'il n'en a l'air.Rendez-vous mercredi dans les salles obscures pour vous faire une idée. Voir aussi :PHOTOS - Pour Michael Fassbender, Cameron Diaz et Brad Pitt, le péché est un choixMichael Fassbender veut arrêter de faire campagne pour les Oscars